Harija Stilsa fani šņukst par Camille Rowe balss pastu viņa 'Cherry' dziesmu tekstos

Cherry 'ir franču valodā runājošo vārdu segments, ko veidojusi Harija Stīla bijušā draudzene Camille Rowe, un tulkojums to dara sirdi plosošu.





Harijs Stīls ir izlicis savu jauno albumu Smalkā līnija un cilvēki nevar tikt galā ar Camille Rowe dialogu viņa 'Cherry' dziesmu tekstos.
Harija Stilsa faniem ir bijis labs gads. Oktobrī viņš atgriezās kopā ar “Lights Up”, un videoklipā bija kails, biseksuāls orģija. Pēc tam viņš uzņēma Saturday Night Live, izlaida 'Watermelon Sugar' un diezgan daudz apstiprināja, ka dziesma ir saistīta ar orālo seksu. Un pavisam nesen viņš ir ēdis spermu, lai neteiktu Kendall Jenner, kuras dziesmas ir par viņu viņa pirmajā albumā.
LASĪT VAIRĀK: Harijs Stīls pozē pliks Fine Line albuma mākslas darbos
Šodien (13. decembrī) Harijs pameta otro albumu Smalkā līnija un tas jau ir guvis plašu kritisku atzinību. Cilvēki dzīvo, cik patiess, pārliecināts un nobriedis ir ieraksts. Tomēr tas ir 'Cherry', kuru fani visvairāk mīl, un tam ir kaut kas saistīts ar faktu, ka dziesmā patiesībā ir Camille Rowe, kura Harijs datēja no 2017. līdz 2018. gadam.



Ko nozīmē Camille Rowe balss pasts Harija Stilsa '' Cherry '' dziesmu tekstos?



Harija Stilsa fani raud par Kamille Rowe dialogu viņa 'Cherry' dziesmu tekstos. Attēls: Bagātīgā niknums / Getty Images for Spotify, Maikls Tullbergs / Getty Images

“Ķirsis” ir godīga dziesma par to, kā redzēt bijušo pāriet un datēt kādu jaunu, kā arī par greizsirdīgu, rūgtu un sirds satriecošu. Korī Harijs dzied: 'Vai jūs viņu nesaucat par' bērniņu '/ Mēs pēdējā laikā nerunājam / Vai jūs nesaucat viņu par to, ko jūs agrāk izmantojāt? Sauciet par mani? Harijs nav skaidri teicis, par kuru dziesmu ir runa, bet viņš ir atstājis vairākus mājienus, kas lielā mērā apstiprina, ka tas attiecas uz Camille.



Pirmkārt, 'Vai viņš ved jūs pastaigā' pa vecāku galeriju? ' Līnija tiltā, šķiet, ir tieša atsauce uz Kamileja pašreizējo mākslas tirgotāju puisi Teo Niarhosu. Pēc tam skan lirika “Man vienkārši pietrūkst jūsu akcenta”, kas, šķiet, ir par Camille franču-amerikāņu akcentu un, visbeidzot, viņa burtiski iezīmējas dziesmā. “Ķirsis” noslēdzas ar Kamille dialogu.



Kamille balss pasts franču valodā

Dzeguze! Vai jūs guļat? Ak, man žēl
Nē, nē, tas nav svarīgi
Nu nāc
Mēs devāmies uz pludmali, un tagad mēs
Lieliski!



Kamille balss pasts angļu valodā

Sveiki! Vai tu esi nomodā? Ak, man žēl ...
Nu nē, nē, tas nav svarīgi
Nu…
Mēs devāmies uz pludmali, un mēs…
Lieliski!



Un izrādās, ka tas ir īsts balss pasts, kuru Camille atstāja Harijam.

Pārrunājot dziesmu ar Zane Lowe, Harijs sacīja, ka, rakstot to, viņš jūtas “nav lieliski”. Pēc tam viņš piebilda: “Es gribēju, lai tas šobrīd būtu patiess. Tas viss bija daļa no tā, ka mēs esam atvērtāki un nepatīk: “Man vienalga”. Jūs saņemat sīku, kad kaut kas neiet tā, kā vēlaties, un “ķirsis” savā ziņā ir patētisks ”. Viņš tomēr sacīja, ka pēc tam jūtas “tik labi”.

Runājot par balss pastu, Harijs viņam teica: “Tā bija mana bijusī draudzene. Tas tika pievienots vēlāk, un tas jutās tik dziesmas sastāvdaļa. Vienkārši likās, ka tas ir vajadzīgs. Mēs esam draugi, tāpēc es viņai pajautāju, vai tas ir pareizi un vai ar viņu viss ir kārtībā. ” Kopš tā laika cilvēki ir uzminējuši, ka dziesma tiek dēvēta par “Cherry”, jo Kemils Hariju sauca par “cherie”, kas franču valodā nozīmē “mīļais”.



Protams, fani šņukst par to, cik emocionāla ir dziesma un kāda ir tās nozīme.

Es: Katru reizi, kad Harijs nosauc kādu dziesmu pēc augļa, tā ir tik jautra un optimistiska
Es pēc noklausīšanās Cherry #HarryStyles # FineLinepic.twitter.com / rrQdLHGQQi

- Marielle #HappyBirthdayTaylor (@zaylorswifron) 2019. gada 13. decembrī

Tāpēc c * mille sauca harry 'cherie', kas nozīmē mīļais, kas izskaidro suņa vārda liriku Cherry, es esmu salauzts

- // (@harrymoonchild) 2019. gada 6. decembris

raudot bc Harijs bija skumjš, kad viņš rakstīja ķirbi un krita pic.twitter.com/1DCjw2zKuB



- am-uh-riz (@amarisova_) 2019. gada 13. decembrī

kurš teica Harijam, ka viņš varētu ielikt ķirbi un krītot atpakaļ uz priekšu, piemēram, #FineLine pic.twitter.com/Hu9ReBnCnc

- Atkal krītam (@floweryoufeasst) 2019. gada 13. decembrī

BITCHES saka, ka viņi ir smalki, bet tad, kad viņi klausās, kā HARRY STYLES nokrīt un uzmācās. IM RAKSTI.

- liz? ŠODIEN (@loveontourcth) 2019. gada 13. decembrī

vispirms no pusdienu galda .. tagad ķirsis .. Harijs tiešām vēlas, lai mēs visi pietrūktu mūsu eksesu.

- sk8er boi (@kimburtonn) 2019. gada 13. decembrī



BRB - klausoties 'Cherry' atkārtošanos un maigi raudot mūžībā.



Harijs Stils - 'Cherry' vārdi

INTRO: Camille Rowe
dzeguze

KORS
Vai tu viņu nesauksi par “bērniņu”
Pēdējā laikā nerunājam
Vai jūs nesaucat viņu par to, ko jūs agrāk izmantojāt, sauciet par mani

SKATIET 1
Es, es atzīstu, es varu pateikt, ka jūs esat? Jūsu labākajā gadījumā
Esmu savtīga, tāpēc to ienīstu
Es pamanīju, ka tur ir kāds no jums, kā es ģērbjos
Uztver to kā komplimentu

KORS
Vai tu viņu nesauksi par “bērniņu”
Pēdējā laikā nerunājam
Vai jūs nesaucat viņu tā, kā jūs mani mēdzāt saukt

SKATIET 2
Es, man vienkārši pietrūkst
Man pietrūkst jūsu akcenta un jūsu draugu
Vai tu zināji, ka es joprojām runāju ar viņiem?

TILTS
Vai viņš ved tevi pastaigā pa vecāku galeriju?

KORS
Vai tu viņu nesauksi par “bērniņu”
Pēdējā laikā nerunājam
Vai jūs nesaucat viņu tā, kā jūs mani mēdzāt saukt
Vai tu viņu nesauksi par bērniņu (ooh, ooh)
Pēdējā laikā nerunājam
Vai jūs nesaucat viņu tā, kā jūs mani mēdzāt saukt

ĀRPUS: Camille Rowe
Labdien! Vai jūs guļat? Ak, es atvainojos ...
Nē ... Nē, tas nav svarīgi ...
Nu nāc ... Mēs devāmies uz pludmali, un tagad mēs
Lieliski! izlaupīt

Top Raksti

Jūsu Horoskops Rītdienai
















Kategorija


Populārākas Posts